イタリア語で愛をあらわす言葉を教えて!
2017/09/12
日本人は愛の言葉を日常生活で使うことに慣れていない気がしますが、どうでしょうか?それに比べて欧米人はコミュニケーションとしても愛の言葉をよく使っているようです。中でも情熱的に愛を語るイタリア人。彼らはどういった言葉を使って表現しているのでしょうか?イタリア語で愛をあらわす言葉、フレーズを集めてみました!
スポンサーリンク
こんな記事もよく読まれています
-
重曹を置くだけでなぜ消臭できるの?計り知れない重曹パワー !
お掃除の定番アイテムの一つになっている重曹。テレビや雑誌、コ...
-
目がゴロゴロする時の対処方法!
ふとした瞬間に目がゴロゴロすることありませんか?目にゴミが入...
-
作るのが楽しい料理なら盛り上がりもUP!鉄板料理はコレ!
料理は女性がやるものという認識が薄れてきている昨今ですが、料...
-
ポリエステル素材の洗濯方法は?ドライクリーニングに出すべき?
ポリエステル素材の洗濯はどのようにされていますか?扱いやすく...
-
エビ水槽の掃除の仕方 !
エビに限らず、どんな生き物でも水槽で飼育している以上は水槽の...
-
「シワアイロン 顔用」とは?使い方やおすすめなどについて !
シワアイロンと聞いて一番に思い浮かぶのは衣服に使うアイロンか...
-
日帰り登山であったら便利なおすすめグッズをご紹介!
登山専門店をのぞいてみると様々なメーカーから登山につかえる便...
-
ブレーカーが頻繁に落ちるようになった!原因と対策は?
ついうっかり電気を使いすぎると落ちてしまうブレーカー。夜の暗...
-
余ったシチューやカレーの保存方法とリメイク料理!
小さな子供からお年寄りまで、幅広い年代層の人に人気のあるメニ...
-
男だって自分で作る楽しい料理!
最近は男性でも料理を作る方が増えてますよね。ある調査によると...
-
トイレ掃除はどこからすると効果的なのか?!
みなさんはトイレ掃除、どこから掃除していますか?実はトイレに...
-
観葉植物でおしゃれ部屋を作る! 初心者向けの種類と方法!
つい人を呼びたくなるような、自慢したいほどおしゃれな部屋って...
-
色々な作業に音楽を聴いて集中する方法!
作業ってなかなか長くできるものではないですよね。数十分・数時...
-
猫と死別。悲しくても最後の挨拶をしましょう。
かつてはペットといえば犬が代表格でしたが、最近では飼われてい...
-
腹痛、しかも激痛・吐き気もある。どんなことが考えられる?
「おなかが痛い」という経験は誰しもあるはずです。食当たりかも...
-
癒しを与えてくれるメダカ。その産卵時期はいつ?
かつては小川によく見かけられたメダカですが、今ではその姿を見...
-
点滴でできたむくみを簡単に解消する方法!
点滴を受けた後に、むくみができて、体が重くなったりしたことは...
-
郵便局に転居届を!一人暮しの第一歩
家を出て一人暮しを始めるのは不安と期待が入り混じっているので...
-
排卵日・高温期の数え方って?
赤ちゃんが欲しい方にとって一番気になるのが排卵日ではないでし...
-
「好印象がキー」履歴書の封筒の住所や番地まで手を抜かない
履歴書は特別なものです。入社への一歩目です。封筒の住所の番地...
スポンサーリンク
イタリア語で伝える愛の言葉
「君と一緒にいたい」 Mi fa piacere stare con te.
これは英語のI’d like to be with you.です。
君と一緒にいたい(一緒にいられたら嬉しい)。
恋をしていると、常に相手が恋しいですよね(笑)
1分1秒、離れているのが辛かったりして。。。「(いつも)あなたのことを思ってます」 Ti penso (sempre).
これは英語のI’m thinking of you.という感じでしょうか。
まさに寝ても覚めても状態ですが、それが恋というものですよね〜^^;
引用元-イタリア語で伝える愛の言葉
「愛してる」 Ti amo.
これは今さら説明の必要もないくらい有名な愛の言葉。
英語のI love you.です。「あなたのことをとても大切に思ってます」 Ti voglio tanto(molto) bene.
これはイタリア人のお友達に教えてもらった表現ですが、TVT(M)B と略してメールやカードの終わりに書いたりします。
tantoを使ってもmoltoを使っても、どちらでも良いようです。これは、「愛してる」と訳されたり、「大切に思ってる」と訳されたり色々です。
英語のI’m fond of you.にでも相当するのでしょうか。Ti amo.ほど、ダイレクトでも情熱的でもなく、どちらかというと穏やかに、家族に対する想いのような「愛」なのかもしれません。
恋人だと思ってる男性にこの台詞を言われて「が〜ん・・・」となった、という話もどこかで読んだ記憶があるので、口調や表情、TPOで意味が変化してしまうのかもしれません。
引用元-イタリア語で伝える愛の言葉
イタリア語で愛を伝える言葉
Ti voglio bene(ティ ヴォリォ ベーネ)大好き、愛してる
親しい人の間で性別関係なく使われる大変便利な言葉です。
恋人、友人、親戚、家族に広範囲で使用され、Ti amoより多少愛の密度が薄いですがとても温かい言葉です。
深い交流のある関係でかつ心を許せる相手に通用します。
女性から男性へこの言葉を伝えるときは“愛してる”という意味が強くなります。
引用元-イタリア語で「愛してる」の言い方まとめ厳選10フレーズ | Spin The Earth
Sono pazza di te!(ソノ パッツァ ディ テ!)あなたに夢中!
熱愛や始終頭から相手のことが離れないという意味。pazzaは“狂う”という意味があり、相手に強い感情を表します。
また男性が女性に言う場合はSono pazzo di te!となります。
やりきれない思いを打ち明ける時や恋愛初期などのアツアツカップルに最適なフレーズです。
引用元-イタリア語で「愛してる」の言い方まとめ厳選10フレーズ | Spin The Earth
Sei nel mio cuore(セイ ネル ミオ クオーレ)あなたはわたしの心の中にいる
心の中で所有する意味するフレーズです。事実恋愛関係がどうであれ個人の思いで異なった表現に変わります。
幸せな恋人なら、互いの心の中に常にいてくれる安心感、片思いならば密かに思い続けるひたむきな姿勢、愛情あって別れた人に対する悔やみきれない思い。
いろいろなシチュエーションに応じて変化する文字通り心のこもったフレーズです。
引用元-イタリア語で「愛してる」の言い方まとめ厳選10フレーズ | Spin The Earth
好きという言葉にはレベルがある
友達としての「好き」
“Mi piaci!”(ミ・ピアーチ)
日本語に訳すと「あなたのことが好き」となるのですが、この「好き」は服や食べ物などが「好き」と言うときにも使えます。
だから、「あなたのことが好き」というより、「あなたのことを気に入っている。」と解釈したほうが近いような気がします。
この“Mi piaci!”は気になる存在だけど、恋人未満…と考えたほうがよさそうです。日本語訳にすると「好き」と言っていることになるので、「愛の告白!?」と勘違いしてしまうかもしれませんが、この場合は軽い意味、友達としての「好き」だと思っておいたほうが無難です。
家族など、大切な人への「好き」
“Ti voglio bene!”(ティ・ヴォリオ・ベーネ)
日本語に訳すと「大好き」とか「愛してる」の意味になります。
上記の“Mi piaci!”よりは愛情のこもった表現になります。恋人同士や夫婦の間でも愛情表現として使われる言葉ですが、親友や家族間などでも使われるため、愛の告白というよりは、大切な人への愛情表現と考えたほうがいいでしょう。
「愛してる」の最上級
“Ti amo!”(ティ・アーモ)
もし、イタリア人に“Ti amo!”と言われたら、愛の告白だと思って間違いありません。
日本語に訳せばこの言葉も「好き」とか「愛してる」になりますが、“Ti amo!”は友達や家族に言うことはありません。
心から愛している大切な人に言う特別な言葉です。「たかが言葉」と思うかもしれませんが、イタリア人はこの“Ti amo!”という言葉をとても大切にしています。
一見、軽そうに見えるイタリア人(特に男性)ですが、この“Ti amo!”というフレーズはなかなか言いません。
それだけこの言葉はイタリア人にとって特別で、重いものがあるのでしょうね。
イタリア人にとって、正に「愛してる」の最上級です!
引用元-友達?それとも恋人?イタリア語の「好き」という言葉にはレベルがある – Spotlight (スポットライト)
日本語では「好き」のただ一言ですが、イタリア人の「好き」にはレベル分けがあるのです。
イタリア人にイタリア語で「好き」と言われたときは、どの「好き」なのかしっかり理解しなければ、後々面倒なことになるかも…?軽いイメージのイタリア男たち。女性みんなに「好きだ」「愛してる」と言っているイメージがあるかもしれません。
「きれいだね」とかは確かに簡単に言いますが、本当の意味での「愛してる」はそう簡単に口には出さないんですよ。
引用元-友達?それとも恋人?イタリア語の「好き」という言葉にはレベルがある – Spotlight (スポットライト)
イタリア語には3つの好きがある
イタリア語には3種類の【好き】があって、それを段階によって使い分けています。
① Mi piaci.(ミ ピアーチ)・・・キミ、僕の好みだよ。
② Sono innamorato di te.(ソノ イナモラート ディ テ)・・キミにほれてるよ。
③ Ti voglio bene.(ティ ボギォ ベーネ)・・・キミのこと大切に思ってるよ。
④ Ti amo.(ティ アーモ)・・・ 愛してるよ。恋愛の場合は必ず、① → ② → ③ → ④ か ① → ② → ④のステップを踏むのはお決まりのコース。
それぞれのステップの言葉は一度きり言うのではなくて、何度も何度も言います。
④をお互いに確認した時点で、正式な恋人同士。
実は、イタリア人の恋愛は精神的な部分ではすごく慎重なんです。
引用元-イタリア語で愛しているは?イタリア語には3種類の【好き】がある
①はナンパの必修フレーズだけではなく、恋のはじまりでは、少なくともどちらか一方は①を言っていて、そこから何かが始まります。
②は惚れたとき、相手に恋愛感情があるときに、相手に伝えます。
一番日本語で好きな人に伝える「好き」に近い言葉。もちろん、相手を口説くときにも。③は相手のことがかなりわかってから使う言葉。
相手のことを人間として好きで、自分にとって大切に思うようになった、という意思表示をするために使うんです。
これはまた、親子でも毎日のように言い合う言葉だし、友達同士でもよく使います。④はかなり重みがある言葉。
この④をお互いに確認して初めて正式の恋人同士。めでたしめでたし。
この言葉の意味するのは、その時、永遠の恋を信じているということ。
どのカップルもきちんと㈬までの段階を踏むんです。
引用元-イタリア語で愛しているは?イタリア語には3種類の【好き】がある
愛してるはどんなシーンで使う?
■「愛してる」は、どんなシーンで使われる?
まず、アンケート対象者全員が即答したことは、彼らにとって「愛してる(イタリア語でTi amo)」は愛し合うカップルのための言葉で、二人の愛を深めるためのツールに過ぎないということ。つまり、一方通行の恋愛感情においては使われません。
親密な二人が、身も心も魂までも深く繋がっていることを確認するための最強ツール、それが「愛してる」を囁きあうことなんです。
会話好きなイタリア人らしい発想ですね。
引用元-イタリア男性はいつ「愛してる」って言うの?モテ男たちに愛を語ってもらいました – しらべぇ | 気になるアレを大調査ニュース!
まとめ
愛を深めるために言葉も大切にしているのですね♪
twitterの反応
ドイツ語は詩を書く言葉
フランス語は愛を語る言葉
イタリア語は歌を歌う言葉
スペイン語祈りを捧げる言葉
ロシア語は人を呪う言葉
英語は商売をする言葉
日本語は人を敬う言葉— お気に入りbot (@botokinir) May 31, 2016
ドイツ語は詩を書く言葉、フランス語は愛を語る言葉、イタリア語は歌を歌う言葉だそうだが、ドイツ語でも愛くらいは伝えられるぞ…………貴様にな(ボソッ)
— 素直になれないシュトロハイム (@Stroheim_bot1) May 30, 2016
https://twitter.com/Anmitsu_172/status/736647191272394752
https://twitter.com/myu03A/status/734725550837661697
https://twitter.com/albinoreona_foo/status/734596953787498498
https://twitter.com/gailyvege/status/734056039625068544
https://twitter.com/v8sgx/status/733632292401217541
マフィア松をコスプレでやるために
イタリア語をやり始めたのはいいが
物騒な言葉と愛しかささやけない馬鹿は
私です、はい。— エノモト (@wabishi_metro11) May 18, 2016
ドンイッチはカラぴっぴがイタリア語全然わかんないと思ってるけど、実はカラぴっぴイタリア語ぺらぺーらでいつも言われてた愛の言葉を全部理解しててドンがイタリアに帰る日に言ってもらいたいセリフ第1位は「Ti amo da impazzire.(狂おしいほど愛している。)」です。
— はんぺんマークII (@Kimimo_hanpen) May 12, 2016