鳳凰の羽が皆様のお役に立ちますように!

鳳凰の羽

外国人が日本で「面白い!」と思うものってどんなもの?

      2017/09/12

外国人が日本で「面白い!」と思うものってどんなもの?

日本に生まれ育っていると何とも思わないようなものでも、外国人からみると不思議!面白い!と思われるものもたくさん。

そこで、外国人が日本で面白い!と思うものについて調べてみました。

スポンサーリンク


  こんな記事もよく読まれています

腹痛、しかも激痛・吐き気もある。どんなことが考えられる?

「おなかが痛い」という経験は誰しもあるはずです。食当たりかも...

癒しを与えてくれるメダカ。その産卵時期はいつ?

かつては小川によく見かけられたメダカですが、今ではその姿を見...

点滴でできたむくみを簡単に解消する方法!

点滴を受けた後に、むくみができて、体が重くなったりしたことは...

郵便局に転居届を!一人暮しの第一歩

家を出て一人暮しを始めるのは不安と期待が入り混じっているので...

排卵日・高温期の数え方って?

赤ちゃんが欲しい方にとって一番気になるのが排卵日ではないでし...

「好印象がキー」履歴書の封筒の住所や番地まで手を抜かない

履歴書は特別なものです。入社への一歩目です。封筒の住所の番地...

生理予定日を過ぎて妊娠検査薬は使える?陰性と陽性の判断は

妊娠を希望していると妊娠しているかどうか早く妊娠検査薬を使い...

母子家庭で子供がアルバイトする場合の注意点は何?

父子家庭よりも母子家庭の方が多い理由は、離婚により母親が親権...

病院で「大切な証明書」である診断書がもらえない

誰だって好きで風邪をこじらせたり、精神面を患ったりしているワ...

男性用スカートは民族衣装だけ?おしゃれなの履き方と体験談

男性がスカートを履くとおかしい?伝統衣装のキルトスカートは男...

人が死ぬ前に感じる予感や予兆の3パターン

知ってる人が死ぬかもしれないといった予感や死ぬ直前の予兆を知...

親の介護が必要になったら姉妹の場合どうしたらいい?

自分も年をとりますが、当然親も年をとります。いずれは親の介護...

落ち込んだ時に聴くだけで実現?恋が叶う音楽?!

「○○の曲を聴いたら両思いになれる!」とか「○○の曲を着信音...

住所の丁目の漢字の部分「郵便」と「公的文書」は違う

「町丁名」って聞いたことありますか?住所の丁目の部分が漢数字...

「住所の構造には意味がある」住所の丁目と番地と号

住所を書く時に省略していることってありませんか?例えば○丁目...

基本は『家族で移動』本籍地の転籍と住所の地番と番地

本籍地は転籍自由で国内どこに置いても問題がありません。ただし...

「遠方のサイトのない店で買い物」現金の郵送を着払いで?

買い物を通販でする時、店が送料を負担してくれる場合があります...

犬用ステロイド注射の副作用&注意点と病気に対する効果

犬の病気治療などに使われるステロイド注射。どんな効果があって...

灼熱の金魚注意報?!水槽の水温を下げるにはどうしたらいい?

暑い夏、涼しげな水の中で気持ちよく泳いでいるかと思えばわが家...

極寒の金魚注意報?!水槽の水温はヒーターで調節した方が?

金魚は冬になると冬眠をするので、それに備えるため秋はエサをし...

スポンサーリンク


日本通の外国人に聞いてみた!日本の面白いもの、興味深いもの!

日本の魅力を、クレア(自治体国際化協会)×やまとごころ.jpの共同企画として、アンケート調査いたしました。

引用元-インバウンド・リサーチ: インバウンド観光ポータル – やまとごころ.jp

◆1位は伝統文化

日本文化への興味が深いようです。

着物を試着しておもしろかったです。(中国人)
お茶を体験して、おもしろかったです。(中国人)
剣道、古典文学(中国人)
日本の世界遺産をみてまわったこと(中国人)
弓道の体験、朝セリ(魚)(中国人)
他に祭という意見もあり、石見神楽という具体的な名前も。

 
◆2位はポップカルチャー

漫画、ぷりくら、カラオケ、ゆるきゃらなどがあがる。
ロリータ試着体験!(ただで)(韓国人)
かわいい物や服などがとても多い。(ラトビア人)

◆3位はモザイク文化

このモザイク文化という表記にまとめたのですが、要は、対立する文化が共存する日本の光景が面白いと映るようです。例えば、都会と田舎、モダンと伝統、地域ごとの違いなどが上がりました。

 
小さな国に様々なバリエーションがあり、各地域に独特な魅力があることです。(アメリカ人)
田舎と街がまざっていて、フランスでは考えられない。(フランス人)。
伝統の文化を守りつつ、いろいろな国の文化も取り入れているところ。(中国人)

 
◆4位は、日本人とのコミュニケーション

日本でバスケを学生にコーチすること。(カナダ人)
学校訪問したとき、子供たちとのふれあい。(中国人)

 
◆その他

夏は暑いですが、日よけのためにマフラーをしめる女性がたくさんいる。(中国人)

職場でもマスクをつける人がいる。(中国人)

引用元-インバウンド・リサーチ: インバウンド観光ポータル – やまとごころ.jp

外国人向けガイドブックから見えてくる日本の面白いところ

ある台湾からの東京ガイドブックには、電車についての注意喚起がつづられているそうです。

電車には、「各停」「快速」「急行」「特急」「特快」などがあり、気をつけないと自分のたどり着きたい駅を通過してしまう、という内容です。

確かに、すごく細かい区分けですよね。これには日本人でも迷ってしまうことがあります。

また、海外では電車が時刻表通りに来ることは、非常に珍しいことなのだそうです。1時間に1本の電車なのに遅れて来るのは当たり前の国もあるそう。イタリアでは、かなり遅れているのにも関わらず放送も何もないというエピソードも見かけます。

特にヨーロッパでは日本のきっちりとした時間の感覚が絶賛されています。電車の停車位置までピタッと合わせる正確さにも驚きを隠せないようです。

駅前でティッシュを無料で配っているのが新鮮

アメリカはまだしも、ヨーロッパではティッシュや紙類の値段が日本に比べて高価であることもあり、日本の企業が広告入りのポケットティッシュを配っている様子は、とても贅沢に映るようです。

確かによく考えてみたら、すごく気前の良いサービスですよね。この、販促としてティッシュを配るというアイデアは、外国人にとっては盲点だったようです。

引用元-外国人向け日本ガイドが面白い!日本人も必読の「日本人のトリセツ」とは? | OVO [オーヴォ]

外国人に人気!日本の面白情報はココを見ろ!

テレビ東京系の人気番組「YOUは何しに日本へ?」を見ても分かるように、彼らの目的や計画は驚くほど多種多様で、海外旅行といえばツアーパックが主な日本人とは別世界!? 彼らは、いったいどこから日本の情報を入手しているのか。

同番組に登場する“YOU”たちの多くが手にしていた旅行ガイドブク、「ロンリープラネット」の公式サイトを見に行った方も多いことだろう。

引用元-今、外国人向けのJAPAN観光案内サイトが面白い! 外国人の視点で、日本の良さを再確認してみよう。 IT小ネタ帳|@niftyプロバイダーサービス

こうした「日本人が知らない日本の面白い情報」が知りたいと、外国人観光客向けのJAPAN観光ガイド・サイトにアクセスする日本人も増えているという。

引用元-今、外国人向けのJAPAN観光案内サイトが面白い! 外国人の視点で、日本の良さを再確認してみよう。 IT小ネタ帳|@niftyプロバイダーサービス

大御所的な観光サイト「JapanTravel.com」や「Japan-guide.com」も、正統派な観光ガイドに加え、いろいろな面白情報の掲載が増えつつある。「Japan-guide.com」の「Takehara Reports」には、歴史的な風情漂う観光地として知られる広島県竹原市の街並みを、アニメ「たまゆら」の聖地であることも含めて紹介。
アニメや漫画から日本文化に興味を抱くようになった外国人は、一般的な日本人がイメージするよりもはるかに多い。彼らによるJapanese cultureの紹介は、多くの日本人にも興味深いはずだ。(理解するには英語力も必要だが……)

同サイトには「Japanese Food」ページもあり、これがまた楽しい(実においしそうだ)。外国人にとって興味津々らしい「Wasabi」コーナーでは、長野県の大規模ワサビ畑「大王わさび農場」の様子も紹介されている。「場所から観光情報を選ぶ」日本式ガイドブックと違い、これらのサイトでは「目的や楽しみ方から場所を選ぶ」ことができる。
日本人は旅のスタイルが没個性的で不器用だとも言われるだけに、こうした外国人向け観光サイトで「改めて日本を知る」ことも、知識の幅を広げる意味で面白いのでは?

引用元-今、外国人向けのJAPAN観光案内サイトが面白い! 外国人の視点で、日本の良さを再確認してみよう。 IT小ネタ帳|@niftyプロバイダーサービス

日本のお菓子に外国人もビックリ!

クラシエの「知育菓子」、ポッピンクッキンシリーズの一つ
「つくろう!おべんとう!」を見た海外の反応です。定価は262円。
たかが子供の遊び、とあなどってはいけません。

このシリーズはどれもそうですが、
粉と水が見事に食べ物の形になっていく様子には驚かされます。
それとポッピンクッキンのすごい所は、実際に食べられるところ。

引用元-ちくしょう、アメリカなんて嫌いだ・・・日本のお菓子を見た海外の反応 : 海外の反応.jp/ページ目

■ 粉がライスに変わっていく様子は、いつ見てもすごい。 インドネシア
■ ちくしょう、アメリカなんて嫌いだ アメリカ
■ うわ安っ!228円って、カナダでは2ドル30セントだよ。 カナダ
■ やってみたが、グチャグチャになった!(笑)でも面白かった。 カナダ

引用元-ちくしょう、アメリカなんて嫌いだ・・・日本のお菓子を見た海外の反応 : 海外の反応.jp/ページ目

海外のコメントの中には、
「自分が子どもの頃にあったらなあ」 という声もちらほら。
いやいや、こんなに色々出揃ってきたのは日本でも最近ですから。

海外ではこういったお菓子は少ないようで羨ましがる方もいますが、
こちらから言わせてもらえば、日本では見られない地平線とかに憧れたものです。
果てしなく続く地平線って、その先に何があるのか行ってみたくなるじゃないですか(笑)

日本にいると、色々なものや情報がありすぎて、
何もないところや景色に憧れます。
日本ほど安全で住みやすい国はないと分かっているのですが。
これも無い物ねだりですし、世界から見ればとても贅沢な悩みなのでしょう。

しかし、海外での驚きようといったら半端ではありませんね。
海外で販売したら、意外と売れたりして(笑)

引用元-ちくしょう、アメリカなんて嫌いだ・・・日本のお菓子を見た海外の反応 : 海外の反応.jp/ページ目

外国人も笑っちゃう?日本の「和製英語」!

日本で生活していると、たくさんの外来語に触れる機会がありますね。我々日本人にとっては当たり前の言葉でも、英語のネイティブスピーカーが聞くとつい眉をひそめてしまうようなものもあったりします。

今回は、海外サイトが選ぶ「英語だと変な意味に聞こえてしまう日本の商品」を紹介します。

引用元-外国人が大ショック!英語だと変な意味になる「日本の商品名」を集めてみたwwww : ユルクヤル、外国人から見た世界

グーン:殺し屋

英語で「グーン(goon)」は「殺し屋、暴漢、まぬけ」を指すため、子供用オムツの商品名としては少し違和感があるかもしれません。日本語では「グ〜ン」と成長するという意味合いがあります。

クリープ:気味悪い奴

クリーミングパウダーからついた「クリープ」ですが、少し綴りが違うだけで「気味悪い奴(creep)」になっていまいます。

引用元-外国人が大ショック!英語だと変な意味になる「日本の商品名」を集めてみたwwww : ユルクヤル、外国人から見た世界

コロン:大腸

「大腸」を意味する「コロン(Colon)」に空目してしまいそうな、こちらのお菓子。日本人にとっては”ころんころん”と転がるイメージであって、内臓器官をまず思い浮かべる人はいないでしょう。

モスバーガー:苔バーガー

初めて聞くと「コケ(moss)」にしか思えない、こちらのハンバーガーチェーン店。正式名称はMOS、山(Mountain)、海(Ocean)、太陽(Sun)の頭文字を取っています。

ディーププレッソ:憂鬱

「ディープエスプレッソ」を縮めた名称ですが、まるで「憂鬱(Depression)」を促してくれるコーヒーに思えてきます。

引用元-外国人が大ショック!英語だと変な意味になる「日本の商品名」を集めてみたwwww : ユルクヤル、外国人から見た世界

まとめ

外からの目線でみると、新鮮な面白さがたくさんあるようですね。外国の人に日本を紹介するとき、こういう変わった習慣や製品を紹介してみると喜ばれるかもしれませんね!

twitterの反応


https://twitter.com/hiroiba/status/635827885903888384


https://twitter.com/limuco/status/629800327856807937″

 - 雑学

ページ
上部へ